「ワダツミより」/From Wadatsumi
山と平野に囲まれた場所で生まれ、海のない県に育ったため、子供の頃から海への憧れがあります。
光の明るい開けた場所は、海の恐ろしさや厳しさを知識として知っても尚、私を惹き付けるだけの魅力がある場所です。
では、海の傍に住み暮らしたいかといわれると、そうではなく。波音が気になって眠れず、海の波に反射する強い光で偏頭痛を起こしてしまいます。
遠くにあって、手が届かない場所として憧れている位でちょうど良いのかもしれません。
深海は、人間にとって宇宙より身近にありながら未知の物事が多い場所です。
まだ科学の光の射していない暗い場所には、無限の可能性がとぐろを巻いて息づいているように感じられます。
リュウグウノツカイも、また名前の通り謎の多い魚であり、地震を予知するなどの風説もあります。
水族館に飾られたリュウグウノツカイの標本を見たことがあります。標本液に浸かって漂う白い身体は脆く崩れそうで、住まうべき場所ではないところへきてしまったことを表すかのようでした。
海の底の竜宮から何の使命を帯びて遣わされてきたのか、それを知る由はありません。
コロナウイルスの流行した初期からアマビエという妖怪も流行しました。アマビエは疫病が流行ったら自分の姿を絵に描いて人に見せろ
と言いますが、疫病が治るとは言っていないところに一抹の不安が過ります。
アマビエと、それと似た妖怪である神社姫、肉を食べると不老不死となる人魚、人魚のモチーフとされる海洋生物を組み合わせて、描いたのが中央のキメラ生物です。彼女がなぜ疫病を予知し、さらに人間にそれを教えるのか、その理由も機構も謎のまま…
海の底や海の向こうにある人知の及ばない何かを畏れ、敬い、その力を手にいれようと画策し、自分に都合よく解釈する人間に思いを馳せながら
自然はただそこにあるだけなのだと自分にも言い聞かせながら。
I was born in a place surrounded by mountains and plains, and grew up in a landlocked prefecture, so I have longed for the sea since I was a child.
Even though I know about the dangers and harshness of the sea, bright open places still have a charm that draws me in.
But would I want to live by the sea? No. The sound of the waves bothers me and I can't sleep, and the strong light reflected by the ocean waves gives me migraines.
Maybe it's just right to long for it as a place that is far away and out of reach.
The deep sea is closer to humans than outer space, yet there are many unknown things about it.
In dark places where the light of science has not yet shined, it feels like infinite possibilities are coiled and breathing.
As its name suggests, the oarfish is also a mysterious fish, and there are rumors that it can predict earthquakes.
I have seen a specimen of an oarfish displayed in an aquarium. Its white body, floating in the specimen liquid, looks fragile and crumbling, as if to express that it has come to a place where it should not live.
There is no way of knowing what mission it has been sent on from the Dragon Palace at the bottom of the sea.
A yokai called Amabie also became popular early on in the coronavirus pandemic. Amabie says that if an epidemic occurs, people should draw a picture of itself and show it to others, but he does not say that it will cure the epidemic, which is a bit unsettling.
The chimera creature in the center is a combination of Amabie, a similar yokai called Jinjahime, a mermaid who becomes immortal if she eats meat, and a marine creature that is said to be based on a mermaid motif. The reasons and mechanisms behind why she predicts epidemics and even tells humans about them remain a mystery...
While thinking about humans who fear and respect something beyond human understanding that lies beneath the sea or beyond it, and who plot to obtain that power and interpret it in a way that is convenient for them,
I also tell myself that nature is simply there.
0コメント